星期六, 十月 28, 2006

iTerm 0.9.0 正體中文化

iTerm 是個很有名的終端機程式,最近推出了 0.9.0 版。本來是有正體中文界面,但是我猜是香港人翻的吧,很多用語跟台灣不同。Applewoods 曾經在 0.8.1 的時候釋出了一個修改過的版本,但是好像也沒有持續維護或者送回官方,所以就自己動手了。

翻譯的時候參考了 Applewoods 的 0.8.1 、官方的 0.8.2,還有 Apple 自己的翻譯,並根據官網上的說明(A guide to package localization files using PackageMaker)打包成安裝檔,有需要的朋友請自行下載。

iTerm_TC.mpkg.zip

這份翻譯也已經送回了 iTerm 官方,沒意外的話過兩天應該也可以在官網看到。

最後附上兩張圖。

iTerm 0.9.0 正體中文版截圖 1

iTerm 0.9.0 正體中文版截圖 2

標籤: ,

星期一, 十月 02, 2006

Become an Xcoder 正體中文版 [11]

全部翻完了,趁著週末一路從 13 章翻到 15 章。

現在要進入最後的整理修飾階段,然後就可以推出整本的 PDF 檔了,屆時也會一併釋出我用來編輯的 Pages 原始檔。

BecomeAnXcoderTC_ch13.pdf
BecomeAnXcoderTC_ch14.pdf
BecomeAnXcoderTC_ch15.pdf

標籤: ,